Info

Slow Russian

This is a podcast for those who want to learn the Russian language effectively! I'll be reading short Russian texts SLOWLY and explain the new vocabulary, idioms, grammar, etc.
RSS Feed
Slow Russian
2024
March
February


2023
December
November
October
July
March


2022
November
February


2021
December
September
May
March
January


2020
December
November
July
March


2019
December
September
May
April
March
February
January


2018
August
July
June
May
April
March
January


2017
December
November
October
September
August
July
May
April
March
February
January


2016
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January


2015
December


All Episodes
Archives
Now displaying: August, 2018
Aug 28, 2018

Unfortunately, I can't continue making this podcast:( Thank you so much for being with me! I truly appreciate it.

 

If you have any questions, please feel free to contact me at daria@realrussianclub.com 

You can buy me a cup of coffee here – https://www.buymeacoffee.com/realrussianclub 

Download the mp3 and PDF of all the episodes to your device:

 https://realrussianclub.com/slowrussianpodcast/

If you want to support my work, please donate here:

Patreon – https://www.patreon.com/realrussianclub

PayPal – slowrussian@gmail.com 

 

Where else to find me:

YouTube – http://youtube.com/realrussianclubchannel 

Instagram – http://instagram.com/realrussianclub 

Facebook – http://facebook.com/realrussianclub 

My TPRS Podcast – https://realrussianclub.com/tprs-russian-effortless-russian/

 

Aug 24, 2018

Text in Russian:

Русский балет

Балет в России стал одной из визитных карточек нашей страны. Согласно источникам, первое представление прошло еще в 1670-е, во время царствования царя Алексея Михайловича.

Настоящий расцвет русского балета пришёлся на рубеж 18-19 веков, и к началу 20 в. он занял ведущее место в мировом балетном театре.

Всемирно известные русские балеты – «Лебединое озеро» и «Щелкунчик» П.И. Чайковского, «Ромео и Джульетта» С. Прокофьева и «Спартак» А. Хачатуряна.

Если вы когда-нибудь будете в России, обязательно сходите в Большой театр в Москве или Мариинский театр в Санкт-Петербурге.

 

Translation

Ballet in Russia has become one of the calling cards of our country. According to sources, the first performance took place in 1670, during the reign of Tsar Alexei Mikhailovich.

The real flowering of the Russian ballet fell on the turn of the 18-19th centuries, and by the beginning of the 20th century, it took the leading place in the world ballet theater.

World-famous Russian ballets - "Swan Lake" and "The Nutcracker" P. Tchaikovsky, "Romeo and Juliet" by S. Prokofiev and "Spartacus" A. Khachaturyan.

 If you ever come to Russia, be sure to visit the Bolshoi Theater in Moscow or the Mariinsky Theater in St. Petersburg.

You can buy me a cup of coffee here – https://www.buymeacoffee.com/realrussianclub 

 

Join my Membership program for more lessons – https://realrussianclub.com/membership/

Support my podcast here –  https://www.patreon.com/realrussianclub

or on PayPal – slowrussian@gmail.com 

Aug 15, 2018

The lyrics of this wonderful song:

 

Ночь подошла, сумрак на землю лёг,   

Тонут во мгле пустынные сопки,

Тучей закрыт восток.

 

Здесь, под землёй, наши герои спят,

Песню над ними ветер поёт

И звезды с небес глядят.

 

То не залп с полей долетел -

Это гром вдали прогремел,

И опять кругом всё спокойно,

Всё молчит в тишине ночной.

 

Спите бойцы, спите спокойным сном,

Пусть вам приснятся нивы родные,

Отчий далёкий дом.

 

Пусть погибли вы в боях с врагами,

Подвиг ваш к борьбе нас зовёт,

Кровью народной омытое знамя

Мы понесём вперёд.

 

Мы пойдем навстречу новой жизни,

Сбросим бремя рабских оков.

И не забудут народ и отчизна

Доблесть своих сынов.

 

Спите, бойцы. Слава навеки вам.

Нашу отчизну, край наш родимый,

Не покорить врагам.

 

Ночь, тишина,

Лишь гаолян шумит.

Спите, герои, память о вас

Родина-мать хранит.

 

 

 

The night has come, the twilight laid upon the ground,   

Lonely hill are drowning in darkness,

The East is concealed by a dark cloud.

 

Here, under the ground, our heroes sleep,

The wind is singing a song above them,

And the stars are looking down from the heaven.

 

It’s not a cannon shot from the fields -

It is a thunderclap from afar,

And again everything around is peaceful,

All is silent in the dark of the night.

 

Sleep soldiers, sleep and rest in peace,

May you dream of the native meadows,

Your father’s far away home.

 

You died in the battle against your enemies,

Your feast is calling us to fight,

We will bring forward the banner

That was covered with people’s blood.

 

We will go to meet a new life,

Let's drop the burden of slave chains.

And people and the fatherland will not forget

Valor of their sons.

 

Sleep, heroes... The eternal glory for you.

Our motherland, our native land

Won’t be taken by the enemies.

 

It’s night, it’s quiet,

Only kaoliang is rustling,

Rest in peace, heroes, the memory of you

Is preserved by your motherland.

You can buy me a cup of coffee here – https://www.buymeacoffee.com/realrussianclub 

 

LINKS:

About this waltz – https://en.wikipedia.org/wiki/On_the_Hills_of_Manchuria

Instrumental version with pictures of the Russo-Japanese war – https://youtu.be/lIvZ8g6D6DE

Song by Dmitry Khvorostovsky – https://youtu.be/C1Jpyy8AJwA

Song by Maxim Troshin ("Russian Robertino Loretti") – https://youtu.be/fWDgs34wilk

 

Join my Membership program for more lessons – https://realrussianclub.com/membership/

Support my podcast here –  https://www.patreon.com/realrussianclub

or on PayPal – slowrussian@gmail.com 

 

Aug 8, 2018

Диалог: минусы СССР

 

– Теперь давай про негативные стороны жизни в СССР.

– Я назову сразу один большой минус, из которого будет вытекать все остальное. Это так называемый железный занавес. И тогда мы это понимали, а сейчас прошло время – ещё больше это понимаем, осознаем. Что мы жили за большими железными воротами, и людей выпускали небольшими группами: артистов, партийных работников, и за ними следили всегда представители органов власти. Вот эта несвобода, этот занавес железный, невозможность увидеть мир породила целое поколение советских людей, которые не видели ничего дальше своего города, своей страны. Безусловно, это поколение с каким-то скошенным сознанием. Либо с манией величия своего государства, либо, наоборот, с ненавистью к нему, что «я не могу никуда поехать, увидеть то же море, кроме Черного». Да что моря, с людьми пообщаться, просто мир посмотреть.

– А про дефицит, про еду?

– Ну было такое понятие как «дефицит», да.  Особенно продукты, вещи. За каким-то предметом мебели: ну шкаф, диван, холодильник, телевизор – люди стояли годами в очереди и копили деньги на это. Не то что сейчас поехал и купил.

– А про свободу слова?
– Существовало такое понятие как «четвертая власть». Это была пресса. Если твоя фамилия в негативном контексте была опубликована в газете, тебя наутро снимали с работы. Вот такая была сила. Но это же не была свобода прессы, это диктат был.

– Даже не про прессу, а про обычного человека. Действительно ли нельзя было говорить ничего?
– Конечно. Конечно, нельзя было. В принципе, можно было, но чревато последствиями. То есть надо было как-то использовать так называемый эзопов язык. Отсюда все вот эти жанры: анекдоты, частушки. Народ вот в этом и выплёскивал. Не было конечно никакой свободы слова, не было.

– Ну а если бы тебе сейчас предложили вернуть СССР? Назад всё что было?

– Нет! Можешь даже не продолжать свой вопрос. Нет.

 

– Now let’s talk about the negative parts of life in the USSR.

– I’ll name one big minus, and the rest will come out of it. It is the so-called Iron curtain. We used to understand it back then, and now after all this time, we understand and realize it even more. That we were living behind the big iron gate, and they were letting out only small groups of people: artists, political workers, and they were always followed by the representatives of power. And this lack of freedom, this iron curtain, the inability to see the world created a whole generation of Soviet people, who never saw anything beyond their city and country. And of course, it was a generation with a messed up mind. Either with a superiority complex about their country or on the contrary – with hatred towards it. Because «I can’t go anywhere, even to see a sea except the Black one. Well, who cares about seas! I can’t communicate with people or see the world!»

– And what about the deficit? about food?

– Well, there was such a term «deficit», yes. Especially food and goods. In order to buy a piece of furniture (wardrobe, sofa, fridge, TV) people had to wait in lines for years and save money. It was not like it is now – you go and buy.

– What about freedom of speech?
– There used to be such a term – «the fourth branch of authority». It was the press. If your name was published in the negative aspect in a newspaper, the very next morning you’d lose your job. That was the power of it. But it wasn’t the freedom of the press, it was a diktat.

– I don’t even mean the press, it’s more about a regular person. Is it true that you couldn’t say anything?

– Absolutely! Of course, we couldn’t. Actually, we could, but the consequences would follow. So we had to use the so-called Aesopian language. That’s why all those genres appeared: anecdotes, chastushka (funny folk song). People spilled it all out this way. But of course, there was no freedom of speech at all.

– And if someone offered you to bring the USSR back? To get back everything that was there…

– No! You may not even finish your question. No.

You can buy me a cup of coffee here – https://www.buymeacoffee.com/realrussianclub 

Join my Membership program for more lessons – https://realrussianclub.com/membership/

Support my podcast here –  https://www.patreon.com/realrussianclub

or on PayPal – slowrussian@gmail.com 

1